Thứ Hai, 7 tháng 1, 2013

Tố cáo tội ác của đảng CSVN tại Thượng viện Đức - Thỉnh Nguyện Thư của Tiến sĩ Josef Bordat

Thỉnh nguyện thư của Dr. Josef Bordat (Berlin) yêu cầu Thượng viện Đức (Bundestag) can thiệp, đòi hỏi cải thiện tình trạng nhân quyền tội tệ tại Việt Nam.
Thỉnh nguyện thư này đặc biệt quan tâm đến việc hạn chế tự do tín ngưỡng, tự do tôn giáo của các giáo dân và Blogger Thiên Chúa giáo Việt Nam bị nhà nước bắt bớ.

***********************
Bản tiếng Việt
Thỉnh Ngyện Thư gởi Uỷ ban Thượng Viện Đức: Cải thiện tình trạng nhân quyền tại Việt Nam

Cộng hòa Liên bang Đức với tất cả phương tiện ngoại giao cần thiết trong quan hệ song phương cũng như Liên minh châu Âu và Liên Hiệp Quốc và các cơ quan của mình để can thiệp tình hình Nhân Quyền ở nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Lý do: Trong bối cảnh Thỉnh Nguyện Thư này là gần đây việc nhà cầm quyền kết án các bloggerr Thiên Chúa giáo đã cho thấy đặc biệt Tự do Tôn giáo, tự do phát biểu và tự do báo chí tại nước CHXHCN VN bị đàn áp một cách nghiêm trọng.

Trong nhiều năm qua trong nước CHXHCN VN đặc biệt là đàn áp các vị Linh mục và giáo dân, đến sự đàn áp những người chống lại nhà nước, mặc dù Hiến pháp của đất nước bảo đảm quyền Tự do Tín ngưỡng của người dân. Đồng thời chính quyền ra tay bắt bớ nhân dân họ. Ngày 28 Tháng 12 năm 2012, ba nhà bất đồng chính kiến là ​​Nguyễn Văn Hải, Nguyễn Trí Dũng, Maria Tạ Phong Tần đã bị kết án trong một "phiên tòa bỏ túi" (AsiaNews) tổng cộng 25 năm tù. Giáo dân Công Giáo đã ghi nhận trong Weblog của họ về vụ này, hầu tố cáo việc tham nhũng của đảng cầm quyền cộng sản. Ngoài ra còn có 14 blogger khác và các blogger Công giáo ở Việt Nam bị đưa ra tòa. Phiên tòa xử họ là vào ngày 6 Tháng 1 năm 2013. Họ bị tố cáo vào tội "hoạt động lật đổ chính quyền". Hình phạt kinh tởm nhất là bị án tử hình.

Nước CHXHCN VN đã phê chuẩn các hiệp ước với Quốc tế về Nhân Quyền, Chính trị cũng như về Kinh tế, Xã hội và Văn hóa, do đó trách nhiệm của họ là phải bảo vệ các quyền của người dân (trong trường hợp này là sự tôn trọng về Tự do Tôn giáo, Tự do Phát biểu, và Tự do Báo chí). Đây là trách nhiệm của Cộng hòa Liên bang Đức phải thực sự lưu tâm tới vấn nạn này với nước Việt Nam.

Tiến sĩ Josef Bordat (Berlin)
*************************************
Von: Josef Bordat aus Berlin
An:   Deutscher BundestagPetitionsausschuss in Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland möge mit allen gebotenen diplomatischen Mitteln sowohl in den bilateralen Beziehungen als auch über die Europäische Union und die Vereinten Nationen sowie ihre Unterorganisationen auf die Verbesserung der Menschenrechtssituation in der Sozialistischen Republik Vietnam einwirken.
Begründung: Im Hintergrund der Petition stehen jüngste Verurteilungen katholischer Bloggerinnen und Blogger, die zeigen, dass insbesondere die Religions-, Meinungs- und Pressefreiheit in der Sozialistischen Republik Vietnam erheblich eingeschränkt sind.

Seit Jahren kommt es in der Sozialistischen Republik Vietnam v. a. gegenüber katholischen Priestern und Laien zu staatlichen Repressionen, obgleich die Verfassung des Landes Glaubens- und Religionsfreiheit garantiert. Zugleich ist eine kritische Berichterstattung über die Politik der Regierung nur unter der Gefahr behördlicher Verfolgung möglich. Am 28. Dezember 2012 wurden nun die drei Dissidenten Nguyen Van Hai, Nguyen Tri Dung und Maria Ta Phong Tan in einem „show trial“ (AsiaNews) zu insgesamt 25 Jahren Haft verurteilt. Die Katholiken hatten in ihren Weblogs Korruptionsfälle der regierenden kommunistischen Partei bekannt gemacht. Nun stehen 14 weitere katholische Bloggerinnen und Blogger in Vietnam vor Gericht. Das Urteil gegen sie wird am 6. Januar 2013 erwartet. Ihnen droht für ihre „subversive Tätigkeit“ des Bloggens mit dem angeblichen Ziel, die „Herrschaft des Volkes zu stürzen“, im schlimmsten Fall die Todesstrafe. 
(Weitere Informationen: jobo72.wordpress.com/2013/01/03/vietnam-drei-katholische-blogger-in-haft/)

Die Sozialistische Republik Vietnam hat den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte ratifiziert und ist daher an ihre Verantwortung für die Wahrung der Menschenrechte (hier: der Religions-, Meinungs- und Pressefreiheit) zu erinnern. Es ist Aufgabe der Bundesrepublik, dies verstärkt zu tun.

Dr. Josef Bordat (Berlin)
Im Namen aller Unterzeichner.
Berlin, 03.01.2013 (aktiv bis 02.07.2013)

Nguồn: http://danchuahiepthong.com/index.php?option=com_content&view=article&id=8959:t-cao-ti-ac-ca-ng-csvn-ti-thng-vin-c-thnh-nguynth-ca-tin-s-josef-bordat-&catid=314:thong-bao&Itemid=583

0 nhận xét:

Đăng nhận xét