Thứ Năm, 22 tháng 11, 2012

THỰC CHẤT NHỮNG CUỘC CÁCH MẠNG (Kỳ 5)



LTCGVN (22.11.2012)

THC CHT NHNG CUC CÁCH MNG
Kính Dâng Tặng Tổ Quốc Và Đồng Bào Việt Nam

VII. NHỮNG ĐIỀU KIỆN KHÁCH QUAN VÀ CHỦ QUAN CỦA TÌNH THẾ VÀ NHẬN THƯC CÁCH MẠNG
 
    Chúng ta rõ để nhận ra điều hợp pháp hóa của cuộc cách mạng, đó là hành động và phối hợp, cũng như tùy cơ để thực hiện việc loại bỏ những bất công  của xã hội, những sai trái của cán bộ, công an, đảng viên thành một cái nạn tệ đoan xấu của chánh quyền nằm trong các cơ cấu, guồng máy hành chánh của Nhà Nước từ hạ tầng cơ sở đến thượng tấng cơ sở, từ anh công an khu phố đến ông Thủ Tướng ngồi trong Dinh (là tham nhũng, hối lộ, cậy quyền, ỷ thế cướp ruộng đất, nhà cửa của dân, trộm cắp, nghiện ngập, mại dâm, hà hiếp, ức chế dân lành vv.), hầu thiếp lập nên một chế độ mới khả quan hơn. Việc làm này chúng ta có thể dựa trên hai điều kiện sau để đánh giá của việc hợp pháp hóa cuộc cách mạng: điều kiện đầu tiên chính xác nhất, là mục tiêu hiện hữu của một cảnh huống xã hội mà những bất công không bị loại bỏ, nhân quyền và tự do của người dân không được chấp hành nghiêm chỉnh. Ví dụ, Hà Nội tuy nói là cách mạng, nhưng các cảnh huống của xã hội còn bệ rạc hơn trước thời cách mạng, điển hình cụ thể sáng tỏ như ánh nắng mặt trời là các vụ cướp nhà cửa, cướp đất và ruộng vườn của bao triệu người dân, thực ngày nào cũng có hằng trăm, hay ngàn người dân mất nhà, mất đất đi kiện tùng với Nhà Nước từ Nam Ra Bắc, từ Sài Gòn ra Hà Nội, hay ở vườn hoa Mai Xuân Thưởng. Phỉ Quyền Hà Nội nghiêu ngao, vỗ ngực nói là giải phóng con người khỏi thân phận nô lệ, nhưng khi mới cưỡng chiếm đuợc Miền Nam, thì lại bắt bỏ tù hằng triệu quân dân cán chính Miền Nam, ngược đãi, đày ải, hành hạ họ trong các trại tù kinh hoàng nhất từ Nam ra Bắc. Tiếp đến  đánh phủ đấu người dân Nam bằng sách lược nhiều lần đổi tiền, chụp mũ hai danh từ tư bản, để có cớ đánh tư sản mại bản, cướp đoạt tài sản do mồ hôi máu và nước mắt bao năm tháng của người dân làm ra.



   Đảng Cộng Hà Nội vừa ăn cướp vừa la làng chưa đủ, chúng lại đày dân Miền Nam đi kinh tế mới nơi rừng sâu nước độc, bao triệu người dân sống lâm than khổ cực. Biết bao triệu người dân Việt Nam đã chết rủ tù, chết vi nghèo đói, chết vì bị hà hiếp và uất ức Đó là những hành động vô luân, vô đạo đức, phi nhân bản, nói đúng hơn theo ngôn ngữ của thời nay là những tội ác chống nhân loại của tập đoàn cộng sản Bắc Bộ Phủ Hà Nội đã thực hiện và gây ra trên quê hương lắm đau khổ của chúng ta. Còn điều thứ hai, là quan hệ đến phẩm chất, hành vi cũng như vấn đề quan trọng của những phương thế hành sự để đạt được no ấm, hạnh phúc, độc lập cho dân và Đất Nước không? Câu trả lời rõ như ban ngày: Đảng cộng sản Việt, và tập đoàn phỉ quyền Hà Nội không làm được các điều nói này. Đã thế vì lợi ích cá nhân, vì gia đình và Đảng cộng, vì cố bám quyền lực, chức vị, chúng đã hoàn toàn lệ thuộc Trung Cộng từ thân xác đến lý trí, khơi khơi chúng ngang nhiên dâng Đất dâng Biển, còn ông Thủ Tướng ăn hại Phạm Văn Đồng lại ký giấy dâng không Quần Đảo Trường Sa và Hoàng Sa cho Trung Cộng (30). Nước Nhà được thống nhất hơn 37 năm qua như Hà Nội tự hào, và 26 năm “đổi mới” kinh tế, rồi chạy theo Tư Bản với phương thức hội nhập vào thị trường kinh tế thế giới,  bước chân vào sự toàn cầu hóa… Thực ra chỉ có vỗ béo cho giai cấp lãnh đạo của Đảng, cho các ông lớn trong Bộ Tà Trị và Trung Ương Đảng Cộng Sản Việt: nào nhà cao cửa rộng, xe hơi sang trọng, tiền rừng bạc tỷ, hàng tỷ, hàng trăm triệu Mỹ Kim bỏ vào các ngân hàng Thụy Sĩ, Lục Xâm Bảo, Nhật, Bỉ, Pháp vv. Con cái các ông lớn thì đi xe đắc tiền như Ferrari, Lamborghini, Mercedes, thậm chí có kẻ chơi bảnh tậu xe Rolle Royce vv., loại xe đắc tiền không mấy ai dám tậu, ngoại trừ các vua chúa. Còn dân chúng thì cả mấy chục triệu người cơm không đủ lót bụng ba bữa, áo mặc thì rách tả tơi, đi chân đất.Thế đó, cái nghịch lý cách mạng và thành qủa xây dựng đổi mới của Hà Nội hơn hai thập niên qua, Việt Nam vẫn được xếp vào là các Nước nghèo nhất, các Nước vi phạm nhân quyên nhiều hơn cả trên thế giới : như vi phạm vào quyền tự do tôn giáo một cách thô bạo, bắt bớ và bỏ tù các nhà đối lập tranh đấu cho tự do báo chí, cho ngôn luận và dân chủ cùng đa đảng v.v.. Theo như sự đánh giá của Quốc Hội Liên Hiệp Âu Châu, và Các Hội Tranh Đấu Nhân Quyền Quốc Tế-Amnesty International, thì họ nghĩ Nhà cầm quyền Hà Nội vần còn những sách lược bắt bớ khủng bố, đàn áp những người đối lâp, sách nhiễu, gây rối và có chính sách đàn áp, bách hại các tôn giáo tỏ tường.

Các cô gái VN đang "dự thi" để được lấy chồng Hàn Quốc

    Còn về mặt luân lý và đạo đức thì với một dân số gần 90 triệu người, nhưng hàng năm những phụ nữ phá thai lên đến con số làm cho chúng ta phải kinh hoàng, rợn gáy, đựng tóc, vì hơn một triệu thai nhi phải chết một cách tức tưởi, có những em bé chỉ mới 14 hay 15 tuổi đã đi phá thai. Có những cô gái tuổi ngoài hai mươi hơn mà đã ba bốn lần phá thai rồi.Việt Nam được xem là Nước có tỷ số nạn phá thai cao nhất thế giới. Chúng ta thử nhân lên con số hơn ba thập niên qua dưới chế độ cộng sản Việt thì con số lên hằng chục triệu thai nhi không thấy được ánh sáng chào đời. Vả nữa, kể từ lúc có chính sách “đổi mới” của Hà Nội, cái nạn đi lấy chồng ngoại, phân nhiều là Đài Loan, sau là đến Đại Hàn vv., đẻ ra các “Trung Tâm Dịch Vụ Môi Giới”, mới có lắm cảnh chảy nước mắt máu của các cô dâu Việt lấy chồng Đài Loan. Còn tệ hơn nữa, chúng bày ra cái trò tổ chức xem mắt các cô dâu tương lai Việt bằng cách bắt các cô thoát y đi qua đi lai trước mắt những thắng “ngố, mọi”Đại Hàn, Đài Loan bị bệnh tâm thần mà xã hội chúng chê bai, ma thấy cũng phải chạy, qủy thấy cũng phải trốn: Ôi đau đớn thay!Thế mà để chúng xem và “sờ mó” tùy thích như chúng đi mua một con gà con vịt ngoài chợ, để chọn cho mình một người vợ. Mẹ Việt Nam ơi! Từ hơn bốn ngàn năm nay chưa bao giờ có cái cảnh xót xa đau lòng như thế này, một cảnh vô luân thường và phi đạo lý làm nhục những người con gái xinh đẹp, thơ ngây của Mẹ, vì nghèo đói vì hiêú thảo đem thân trinh trong đi kiếm tiền nuôi cha me và gia đình. Chính sách “đổi mới” của phỉ quyền Hà Nội và Đảng Cộng là vậy đó Mẹ Việt Nam ơi!         
  
    Chúng tôi thấy rằng những cuộc cách mạng trong các chu kỳ thời hậu chiến thường được bao phủ một đặc tính minh bạch là xã hội.Tình trạng các cuộc cách mạng hôm nay, thì bản chất chính là đánh vào mục tiêu xã hội, vào chính thể đương thời mà họ đã bị biến thể. Có nghĩa là họ không chấp hành hay tôn trọng những điều Hiến Pháp đã quy định hoặc chính là các lời hứa của họ đối với dân chúng. Do đó, chúng tôi muốn đưa ra đây hình ảnh cụ thể về phương lối làm cách mạng của người cộng sản Việt Nam – Ôi danh từ đẹp của hai chữ “Cách Mạng” hoàn toàn đã bị biến thể do những cơ cấu chánh quyền, cơ cấu lý thuyết chuyên chính của họ tạo ra.Họ không biết đào tạo những cán bộ chuyên nghiệp về khoa học-kỹ thuật, những cán bộ giỏi trong lãnh vực kinh tế cũng như hành chánh.Cũng thế, họ khiếm khuyết hay tổ chức qúa vụng về hệ thống giáo dục (bằng cấp của các ông lớn,con ông lón, cán bộ cấp lớn đều là giả, chạy chọt). Do thế, người cộng sản Việt không thể chối cái vụng về, dốt nát của họ trong qúa khứ cũng như hiện tại. Cũng vậy, Đảng cộng sản Việt Nam và cái Bộ Tà Trị Hà Nội không thể ngụy biện là vì lý do chiến tranh hay một lý do nào khác...! Qúa hiển nhiên, để chúng ta là người Quốc Gia chân chính cần đến một cuộc Cách Mạng thật sự, đòi hỏi một sự chân thành của lương tri.Cũng như người cộng sản Việt còn tự trọng và ý thức lương tâm biết thú nhận lỗi lầm sai trái của mình với Dân Tộc, hầu biết “mở mắt, mở long” nhìn đà tiến cùa các quốc gia tự do và tư bản, cũng thế nên học hỏì lấy gương các Nước anh em cựu cộng sản đã giác ngộ. Chúng tôi xin trích lại những lời nói can đảm thú nhận và biết nhìn thực tế của nhà báo thời danh Nga, là ông Alexandre Tsipotrong tờ “Novy Mir”, ông đã đưa ra câu hỏi này: “nos princips sont-ils bon, các chủ trương của chúng tôi có tốt không?” Rồi chính ông trả lời một cách xác quyết với độc giả: “non, ils ne sont pas bon, không, các chủ trương của chúng tôi không tốt”.Và ông còn nói thêm vai trò và chủ thuyết cổ điển marxisme là “cái bất hạnh cho chúng tôi hiện tại, nos malheurs actuel”, để rối ông kết án là “trái đạo lý”.Có nghĩa là chủ thuyết cách mạng, và sự độc tài chuyên chế của chủ nghĩa vô sản đi ngược lại cái đạo lý của con người (31).

    Sự sống của con người trải qua bao thế hệ vẫn là “Tự Do và No Ấm, La Liberté et Pain Cuit”.Thật sự khi người dân có đủ cơm ăn, áo mặc, có đủ các hội tố của sự tự do, thì lúc ấy cuộc cách mạng của chúng ta mới thật là thành công trong ý nghĩa chính trị, kinh tế, xã hội và luân lý v.v..Chúng tôi thiết tưởng dám xin đưa ra một đề nghị: theo sự thường của điều kiện làm cách mạng ngày nay là sự khai triển, mở mang quốc gia cho thăng hoá giàu mạnh.Do thế Đất Nước có thể áp dụng những lý thuyết mới có hiệu năng xây dựng và tái thiết quốc gia (loại bỏ chủ thuyết cộng sản di hại, loại bỏ chế độ độc tài, độc đảng như hiện nay). Nhất là, nhờ vào những tiến bộ kỹ thuật của nhân loại, để thích ứng với môi trường xã hội nhà hầu thăng hoá cho Đất Nước.Điều kiện cách mạng này thích hợp với quốc gia chúng ta như chúng tôi đã trình bày ở trên

   Hơn nữa, điều kiện căn bản của người dân Việt chúng ta hiện thực là cần cơm no, áo ấm, con cháu được cắp sách đến truờng để mở mang trí tuệ và học hành thấu đáo, và họ có các thứ tự do của một xã hội dân chủ. Vậy chúng tôi thành khẩn xin các đấng lãnh đạo tôn giáo, các nhà lãnh đạo tinh thần, hãy can đảm lên tiếng tố cáo các tội ác do guồng máy của phỉ quyền Hà Nội đang hoành hành và xảy ra hằng ngày trên quê hương chúng ta.Mong thay xin các ngài gióng tiếng bênh vực cho dân đen bị áp bức, bị tước đoạt đi hết quyền sống của một con người. Máu và Nước Mắt của người dân ngày đêm vẫn tuôn trào, tiếng khóc uất nghẹn đau khổ của cha mẹ già mất nhà, mất của, mất ruộng, mất vườn vẫn còn kéo dài với tháng năm.Tiếng khóc của hơn một trăm ngàn cô dâu Việt lấy chồng Đài Loan, Đại Hàn khóc sướt mướt ngày đêm cho số phận ngang trái của mình.Làm sao để những tiếng khóc này không con nữa, làm sao để không còn cảnh hằng triệu thai nhi chết oan uổng, và bao nhiêu tiềng khóc khác của mấy chục triệu dân Việt phải sống lầm than dưới chế độ phỉ quyền Hà Nội, đã làm bần cùng hóa đời sống của họ. Những tiếng khóc đó đang chờ mong tiếng nói can đảm của các ngài. Chớ gì tiếng nói can đảm của các ngài dám tố cáo một guồng máy tội ác đã nghiền nát bao tự do và nhân quyền của người dân Việt, và đã làm băng hoại xã hội Việt Nam ròng rã bao thế hệ qua …Đẹp thay tiếng nói đó là tiếng nói ngàn cân có thể công phá hữu hiệu hơn sức mạnh của các loại võ khi súng đạn của chúng. Nhất là, tiếng nói đó mới hy vọng có thể thay đổi đuợc bộ mặt xã hội tồi tệ hiện thực của Việt Nam.Tiếp nữa, chúng tôi xin các nhà chuẩn bị làm cách mạng, hay đã và trên đường làm cách mạng, cũng như các nhà chính trị nên quan tâm và lập phương kế, trù tính cho quốc gia chúng ta ngay tự bây giờ, hầu cứu vãn cảnh trầm luân thống khổ đã kéo dài đau khổ của người dân Việt chúng ta bấy lâu nay. Với lòng chân thành chúng tôi xin nhắc lại lời mời gọi thiết tha của Đức Cố Giáo Hoàng Phao Lô Đệ Lục, Ngài xác định vai trò của con người trong xã hội hôm nay là “mỗi người đều được mời gọi đến sự phát triển dân tộc, bởi tất cả đời sống là ơn gọi...) (32), không phải chỉ như thế này hay con người như thế kia.Nhưng ngược lại, tất cả mọi người đều được mời gọi đến sự phát triển toàn diện này.Mục tiêu của sự phát triển này sẽ đòi hỏi những hy sinh lớn lao của chúng ta, để chúng ta có thể tạo dựng, biến đổi những vá víu tạm bợ của Nhà Nước cộng sản Việt Nam là “đổi mơí, cởi mở, hòa hợp hòa giải dân tộc” về lãnh vực chính trị, xã hội và kinh tế vv.Thế nhưng như sự thật những gì mà chúng ta đã thấy, thì là trái ngược của các chính sách của Phỉ Quyền Hà Nội đưa ra.

   Chúng tôi thiết tưởng cái giá trị mà mỗi người dân Việt biết ý thức phải trả này sẽ hệ trọng hơn là những chờ đợi “cởi mở, nới rộng, ban bố cho một chút tự do, tí ân huệ” theo kiểu cộng sản Việt.Như những biến động sau vụ Đất Toà Khâm Sứ Hà Nội, chúng thấy tình hình có thể lam lung lay cho chế độ phỉ quyền của chúng, chúng nới rộng cho Giáo Hội Công Giáo Việt Nam được tái mở hoạt động lại Caritas trên Đất Nước Việt. Xin các đấng lãnh đạo Tôn Giáo nên can đãm mạnh dạn nói như lời Đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt với phỉ quyền Hà Nội rằng “Tôn Giáo là một cái quyền” của chúng tôi. Đúng Lắm, thưa Đức Tổng vì không một sức mạnh trần gian nào có thể bóp chết cái quyền của Thượng Đế ban cho này.Chỉ có sự sợ hải cầu an, cầu một cái gì đó làm cho chúng ta đánh mất đi cái quyền cao trọng này, và nhượng cái quyền này vào trong tay bọn phỉ quyền vô thần Hà Nội, để chúng tác oai, tác quái bách hại và tiêu diệt Tôn Giáo. Một lần nữa chúng tôi van xin những anh chị em trẻ, những anh em bộ đội nhân dân hãy can đảm đứng lên, đứng về phía nhân dân đau khổ, biết cái đau và cái nhục của một Đất Nước bị bọn thổ phỉ Việt Gian làm cho thành một Đất Nước nghèo nhất thế giới! Hãy can đảm đứng lên để làm nên lịch sử! Vì vận mạng Đất Nước Việt trong ngày mai…, con cháu của qúy vị trong tương lai có tươi sáng hay vẫn còn mãi u tối, vẫn mãi nghèo khổ, cảnh kiếp lầm than làm thuê, làm mướn cho bọn Tư Bản rừng rú, cho bọn Tư Bản Đỏ đã mất tính người, đã mất tính dân tộc nghĩa đồng bào, là chỉ cần một quyết định can đảm, sáng suốt và dứt khoát của qúy vị hôm nay, để Đất Nước, Đồng Bào Việt, Gia Đình và Con Cháu của qúy vị khả thể có một chân trời tươi đẹp và một tương lai rạng rỡ.

    Một tâm tình thiết tha chúng tôi xin nhắc lại lời tuyên bố hùng hồn và cũng là lời nhắn nhủ chí lý của Chân Phước Giáo Hoàng Phao Lô Đệ Nhị , khi vừa được đắc cử chức vị Chủ Chăn Giáo Hội Hoàn Vũ : Ngài hướng về đoàn con, hướng về hằng tỷ người đang theo dõi, nhất là những người dân sống bên kia bức màn sắt của chế độ cộng sản Đông Âu và Liên Sô đang trông mắt hy vọng nơi vị chủ chăn mới này : Lời nhắn gởi ngắn gọn: Nolite-timere! N’ayez pas peur! Anh Chị Em đừng sợ hay Các Con đừng sợ!(33).Vang dội giữa bầu trời trong sáng, vang dộị và vang tận khắp mọi nơi, xuyên thủng các bức màn sắc độc tài, chuyên chính vô nhân của các chế độ cộng sản, của các chế độ quân phiệt rừng rú vv…Đây là lời vàng ngọc và cái chìa khóa thần diệu Ngài trao ban cho con cái của mình, cho mỗi người chúng ta, để nằm vững nó mà tự cứu thoát lấy mình và cứu thoát cho anh chị em mình, sau là giải phóng cho Đất Nước cho Dân Tộc thoát cảnh bóng tối tội ác của cộng sản bao trùm, thoát được kiếp lầm than làm thân nô lệ mất hết tự do, mất hết nhân phẩm và nhân quyền.Và chuyện gì đã xảy ra cho các Nước Đông Âu, cho Khối Cộng Liên Sô, thì qúy vị đã mục kích, đã tường tận.

  Qủa thật sức mạnh không ở nơi súng đạn của Mỹ, Nga, Tàu, Pháp, Anh vv. Cũng không phải võ trang bằng các Hàng Không Mẫu Hạm, Tàu Chiến, Máy Bay tối tân, Xe Tăng cùng hàng trăm sư đoàn quân lính thiện chiến, nhưng chính là lòng không biết sợ hải ở những người dân Liên Sô và Đông Âu, và Bác Ph, đó chính là niềm tin kiên cường, anh dũng của các đấng lãnh đạo tôn giáo, lãnh đạo tinh thần đã hiệp một lòng với dân, rồi xã thân, hiên ngang dám xuống đường lật phăng, đánh đổ các chế độ cộng sản phi nhân, tàn ác. độc tài dã man này. Ai dã thắng và ai đã qụy ngã, chạy thoát thân, hay nhiều người đổi tên, đổi họ trốn chui trốn nhủi vi sợ dân chúng hành tội cho các tội ác mình đã gây ra cho ho, thì qúy vị đã theo dõi và qúa tường tận. Nhất là bằng chứng cụ thể và là điển hinh ngày 6 tháng 11.2008, qua cái bắt tay tỏ vẻ xã giao nhưng tỏ vẻ thân Trung Cộng của Tổng Thống Mã Anh Cửu với ông Trần Văn Lâm Chủ Tịch Hiệp Hội Eo Biển Quan Hệ với Đài Loan, đã làm cho dân chúng Đài Loan nỗi giân, kéo nhau cả trăm ngàn người đòi truầt phế ông Tổng Thống phản bội họ, phản bội Đất Nước mình cùng bán đứng Đảo Đài Loan này cho Trung Cộng. Thế là Dân chúng từ già đến trẻ, đủ mọi thành phần trong xã hội, từ mọi miền kéo nhau về vây kín phủ Phủ Tống Thống với những biểu hiệu dương cao sau: “Người Đài Loan Vùng Lên Thành Lập Chánh Phủ Mới” hay “China Fuck Of!!! Taiwan is not part of China” hoặc nữa “23 million Taiwanese decide the future of Taiwan”.Với một rừng người khí thế, với một sự quyết tâm, đoàn kết bảo vệ mảnh đất Đài Loan của họ, thì không có sức mạnh nào, không một chánh phủ nào dám ngông cuồng dùng bạo lực đàn áp cả một rừng nguời dân như thế.

  Nhìn người ta tranh đấu một mất một còn với sinh mệnh và tiền đồ Dân Tộc của người ta, chúng tôi nghĩ lại Đất Nước và Dân Tộc Việt Nam chúng ta đang mong chờ ở qúy vị Lãnh Đạo Tôn Giáo, Lãnh Đạo Tinh Thần hiệp với hết mọi thành phần người dân, sẽ tạo nên một Mùa Xuân mới.Một Mùa Xuân Tự Do, Hòa Bình, Dân Chủ và Ấm No cho mọi người. Nhất là, lịch sử sẽ chứng minh cho việc làm của qúy vị, của chúng ta đối với sự sinh tồn và thăng hóa của Đất Nước.Hơn nữa, dưới ánh nắng mặt trời thì người chân chính vẫn là chân chính, sự thật vẫn luôn là sự thật.Trái lại, những kẻ gian tà, những phường xu hướng lợi dụng cảnh “tranh tối, tranh sáng” để ăn “đóm” thì dân chúng sẽ vạch mặt những tên gian tà cùng bọn xu hướng thời cơ này.Còn lịch sử sẽ tôn vinh những người chân chính vì Dân bởi Nước dù họ đã bị ngộ nhận, hay bị ngã gục.
 
VIII. ĐÔI LỜI TÂM TÌNH THAY LỜI KẾT  

    Chúng tôi đã cố gắng trình bày thế nào là cuộc cách mạng – phương pháp cùng cách sử dụng con đường cách mạng. Giờ chúng tôi nghĩ đến vai trò của chúng ta, của người Việt Nam còn tự trọng, còn yêu quê hương Việt tha thiết và hằng nghĩ đến sự sinh tồn của Dân Tộc. Sau là, chúng tôi nghĩ đến vai trò của những người chủ trương theo khoa học nhân bản (sciences humaines) đối kháng lại chủ trương tàn bạo của người cộng sản và những tên phản dân tộc cùng xu hướng thời cơ, đó là rất quan trọng cho tất cả những suy tưởng cùng sự dấn thân và trách nhiệm của chúng ta ngày nay, khi nhân loại đã chuyển mình bước vào thiên niên thứ ba của văn minh tiến bộ, dân chủ về mọi phương diện văn hóa, chính trị, kinh tế, môi sinh vv. Điển hình là các Nước Đài Loan, Đại Hàn, Tân Gia Ba, Mã Lai, Thái Lan v.v. trước năm 1975 họ đâu hơn gi Miền Nam chúng ta, trong lúc đó dân chúng Miền Nam vừa lo bảo vệ Miền Nam do lũ Việt gian cộng sản đánh phá gây rối và xâm lăng Miền Nam, lại vừa lo phát triển kinh tế cho Đất Nước, thế mà nền kinh tế Miền Nam lúc ấy hơn hằn các Nước Đại Hàn, Thái Lan, Mã Lai vv. Bây giờ các Quốc gia ấy được gọi là những con Rồng Kinh Tế, cất cánh bay cao, còn Việt Nam ta dưới sự thống trị độc đoán, chuyên chính của những “đỉnh tối trí tuệ” bởi tập đoàn phỉ quyền Việt gian Hà Nội, thì Đất Nước chúng ta lại trở nên những loại giun, loại rắn, loại côn trừng bò sát lê lết mãi dưới đất đen không đứng lên nỗi.

    Do đó, chúng tôi xin phép đề nghị ba cấp độ để quan tâm: trước hết, chúng ta phải có một sự phân tích và am tường chính xác những cảnh huống thời tiền cách mạng.Tiếp đến, chúng ta đặc biệt lưu ý những hiệu lực của việc cai trị và pháp lý quyền hành, thêm là một sự phân tích rõ ràng những diễn tiến của cách mạng. Sau cùng, là một sự phân tích cùng nhận định về phương thế hành động cách mạng làm sao cho có hiệu qủa, để đạt thắng lợi vẻ vang.Vì vậy, đòi hỏi chúng ta cần một sự đoàn kết hết mọi thành phần quần chúng bất phân họ là ai, khi họ cùng một chí hướng, một lập trường với ta, vả nữa cần một sự kết hợp và liên kết với mọi tôn giáo, để cùng nhắm mục đích chính là tránh đấu và làm cách mạng để cứu nguy cho Đất Nước, cho Dân Tộc thoát cảnh suy vong.

   Thiên thời, Địa lợi, Nhân Hòa cho công cuộc cách mạng này chúng ta hầu như đã có.Không lúc nào hết ông Trời đã đồng ý với ta nên những năm qua đã cho Mưa Lũm Bảo Tố trút xuống toàn đất Bắc, đất Trung, mưa đổ xuống đầuTập Đoàn Bắc Bộ Phủ và đất Trung, đó là dấu chỉ ý Trời phù trợ thêm lòng tin của ta. Lại nữa ý trời qua chuyện “lữa thử vàng, gian nan thử lòng”, để cho toàn dân thấy “cháy nhà mới lòi ra mặt chuột” : ai là người lo lắng cho dân chúng, ai là người làm đầy tớ của dân, ai ở với dân lúc họan nạn, ai dám xã thân giữa bốn bề toàn nuớc ngập, ai xắn ông quần lên lội nuớc đến với dân chúng: Nguyễn Tấn Dũng Thủ Tướng, Nông Đức Mạnh Tổng Bí Thư Đảng Cộng Bán Nước, và Cái Bộ Tà Trị ở đâu, không đến mà cõng những cụ già, dắt nhũng đứa bé, bồng bế các em nhỏ một tay cho các nguời dân của mình, giúp họ chạy lụt? Nhưng miệng các ông thì cứ bô bô, rống cổ lên lớn tiếng hơn cái loa khuyếch đại âm thanh:“Chánh Phủ là Đầy tớ của nhân dân, phục vụ dân” nói đúng hơn các ông làm “ông nội dân, làm cha chú dân, hay làm các Big Brother or Mafia Father đây? Thế đó là các ông lớn, các cán lớn của dân. Đối lại, chỉ có hình ảnh của Đức Tổng Giám Mục Giuse Ngô Quang Kiệt, trong bộ áo quần bình dị cùng chiếc mũ bình dân, ống quần được xắn lên, Ngài đã lội nước đến Làng Tâm thăm hỏi, chia sẻ an ủi những đau khổ, những mất mát vô cùng của người dân.Còn hình ảnh nào đẹp hơn với ống quần xằn lên cao, hai cánh tay dắt hai em bé chạy lụt, hay một tay dắt cụ già, một tay dắt em bé gái lội giữa lòng nước lũ đã được nhiều bào chí, truyền hình, đăng tải, loan tin.Đúng là khổ cái khổ của dân, đau cái đau của dân, cùng chịu nạn cái nạn của dân (34).

Đức TGM. Giuse Ngô Quang Kiệt

    Từ những hình ảnh cụ thể hiện thực đập vào mặt mọi người dân trong Nuớc và Hải Ngoại cùng Quốc Tế qua nạn mưa lụt, bả tố này, thêm hình ảnh Giáo Xứ Thái Hà đã tạo nên một sự đoàn kết, liên đới mạnh mẽ từ trong Nước lan rộng ra Hải Ngoại và Quốc Tế, đang hổ trợ cho Đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt và Giáo Dân Thái Hà và Giáo Dân Hà Nội. Thêm nữa, việc dâng dất, dâng biển dâng hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa và cúi đầu làm nô bộc, tay sai cho Trung Cộng của Đảng cộng và tập đoàn phỉ quyền Hà Nội, đã gây nên một sự căm phẩn trong lòng dân, trong mọi thành phần của xã hội từ người dân bình thường cho đến các anh chị em sinh viên, đến những anh lính bộ đội v.v. Qua những hội tố tốt đẹp đang chín mùi mà qúy vị đang có, chúng tôi nghĩ đủ cho qúy vị hành động…

     Do thế, hơn lúc nào hết, thời cơ đã đến, giờ lịch sử đã điểm cho vận Nước và Dân Tộc Việt: Để qua đó, với những lời cuối cùng chúng tôi khấn xin hết thảy các đấng lãnh đạo Tôn Giáo, lãnh đạo tinh thần, tất cả mọi người dân Việt và hết thảy chúng ta từ trong Nước ra Hải Ngoại, tất cả mọi giới báo chí và truyền thông, truyền thanh, truyền hình xin vị quy về một mối, là cùng nhất tâm, cùng liên kết nắm tay nhau, cùng nhau đứng dậy xuống đường đòi hỏi tập đoàn phỉ quyền Hà Nội này phải trả lại các thứ quyền cho người dân, trả lại cái quyền cai trị qủan lý Đất Nước lại cho người dân điều hành.Để rồi từ đó hoa tự do và nhân quyền mới trổ nở, bầu trời dân chủ đa đảng, công bằng hay công lý sẽ mở ra, luân thường đạo lý và truyền thống nhân ái, vị tha v.v của cha ông sẽ được phục hồi. Hạnh phúc và đẹp thay triệu triệu con tim nối kết, triệu triệu người dân Việt sinh sống từ khắp Năm Châu hợp với anh chị em mình trong Nước, được tự do góp tay, góp ý, góp sức, góp tài trí và công sức mình cho Đất Nước thêm phú cường. Để rồi từ đó Nước Việt chúng ta mới có thể cất cánh bay cao như loại chim đại bàng hay như  rồng bay lên cao như Nhật Bản, Đài Loan, Đại Hàn. 


Thánh giá Đồng Chiêm
                                                                                  Nam Giao Lê Thiện Bình 
   
 
CHÚ THÍCH

1.   Xin đọc bài báo của John Berger:«La Révolution Démocratie A L’Est » dans Le Monde Diplomatique, N.434 Mai 1990.
2. Xin đọc bài báo của Claude Julien : « Nécessaire Révolution » dans Le Monde Diplomatique, N.435 Juin 1990.        
3.   Xin đọc tác phẩm của A. Kroeber: “Anthropology, Race, Language, Culture, Psychology, Prehistoire”, New York, Hartcourt Brace, 1948, P.408.
4. Xin đọc tác phẩm của Joffre Dumazedier: « Révolution Culturelle Du Temps Libre 1968-1988 », Méridiens Klineksoer, Paris 1988.
5.   Xin đọc tác phẩm của Đỗ Thọ : « Nhật Ký Đỗ Thọ », Đồng Nai, Sài Gòn 1970, hay đọc Tập San : « Chính Nghĩa », Số 3 tháng 4 năm 1984.  
-      Xin đọc tác phẩm của Giáo Sư Cao Thế Dung và Lương Khải Minh : « Làm Thế Nào Để Giết Một Tổng Thống », Hòa Bình, Sài Gòn 1970.
-    Xin đọc Ấn Phẩm: « Tinh Thần Ngô Đình Diệm », Hưng Việt, California 1990. 
-      Xin đọc bài báo: « Sau Ngựa Châu Xin Quất Ngọn Roi » của O.L.M., trong Dân Chúa Mỹ Châu tháng 11.1990, trang 11-13.
-    Xin đọc bài báo của Ngô Lâm: « Một Ánh Sáng Mới Trong Cái Chết Của Hai Ông Diệm Nhu » trong Báo Văn Nghệ Tiền Phong, Số 354 và 355.
-      Xin đọc tác phẩm của Luật Sư Nguyễn Văn Chức : « Việt Nam Chính Sử », VA.1992. 
-      Xin đọc tác phẩm của Eileen J. Hammer : « Bàn Tay Hoa Kỳ, Cái Chết Của Ông Diệm », Dịch Giả Vũ Văn Ninh và Trần Ngọc Dung, Thế Giới, California 1992.
-     Xin đọc tác phẩm của Hoàng Ngọc Thành : « Những Ngày Cuối Cùng Của Tổng Thống Ngô Đình Diệm », California 1994.
-      Xin đọc Báo Văn Hoá : « Ngô Đình Diệm Bài Học Lịch Sử », Vol 5-Issue 57-November 2001.
-     Xin đọc tác phẩm của cựu Đại Tá Nguyễn Văn Duệ : « Nhớ Lại Những Ngày Ở Cạnh Tổng Thống Ngô Đình Diệm », Califonia 2003.
-       Xin đọc Ấn Phẩm : « Lễ Giỗ Cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm 1963-2004 », California 2004.
-       Xin đọc tác phẩm của Nguyễn Văn Minh : « Dòng Họ Ngô Đình Ước Mơ Chưa Đạt », Hồng Ngà, California 2004.
-      Xin đọc bài báo của Lữ Giang : « Ba Vụ Hạ Sát », Trên Mạng Internet : Diễn Đàn Chính Trị (VN Politics), 28.10.2008.
-       Xin đọc bài báo của Ngô Kỷ : « Khui Hồ Sơ Tối Mật Mỹ Chủ Mưu Thanh Toán Anh Em Tổng Thống Ngô Đình Diệm », Take 2 Tango 28.10.2008.
6.     Xin đọc La Rousse Classique : « Dictionnaire Encyclopédique », Larousse, Paris 1957, p.1036. 
7.    Xin đọc tác phẩm của H. D. Wendland : « Consiltation Et Société Du C.OE.E », Ginève 1966.
8.      Xin đọc tác phẩm của Giáo Sư Umberto Melotti : « Rivoluzione e Societa », Milano 1975.
9.   Xin đọc bài báo của Alexandre Boussageon et Bernard Polet : « La Révolution De Tiananmen » trong Tuần Báo L’Evenement, Số 238 Mai1989, trang 18-26 ; Hay xin đọc thêm bài báo của J. Francois Kaln : « Dis Papa, C’est Quoi La Gauche ? » cũng trong số báo này.
-      Xin đọc thêm bài báo của Pierre Hurel : « Le Printemps Chaud De Pékin » trong Tuần Báo Paris Match, số 2085 Mai.1989, trang 44-49 ; Cùng một nhà báo này trong bài báo : « Le Mai Fou De Pékin » trong số 2088 đầu tháng 6.1989, trang 23-25.
-      Xin đọc thêm số báo Time International đặc biệt, bài báo “Revolt Against Communism China-Poland-USSR.”, số tháng 6. 1989.
-     Xin đọc tác phẩm của Trần Trung Quân: “Trong Lòng Địch”, Nam Á, Paris 1985.
-   Xin đọc tác phẩm của Phạm Huấn : « Những Trận Đánh Lịch Sử 1954 đến 1975 Của Tướng Phạm Văn Phú », California 1989.
11. Xin đọc tác phẩm của Boris Goldenberg: « Latin Amerika Und Die Kubanische Revolution » Kiepenheur und Witsch, Koln 1963.
12. Xin đọc tác phẩm của Harry M. Johnson: “Sociology, A Systematic Introduction”, London 1961.
13.    Xin đợc tác phẩm của Herbert Marcuse : “L’Homme Unidimensionnnel”, Traduction Français, Minuit, Paris 1978.
14.    Xin đọc bài báo của Sandro Ottolenghi : « Đức Wojtyla Đã Thắng », trong báo Panorama ra ngày 8.4.1978.
15. Xin đọc tác phẩm của Quốc Anh : « Thực Chất Của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam », Xã Hội Ấn Quán, Sài Gòn 1962.
-        Xin đọc tác phẩm của Kim Nhật : « Về R », Hoa Đăng, Sài Gòn 1973.
16.    Xin đọc tác phẩm của Marc Angé : « Théorie Des Pouvoir Et Idéologie », Herman, Paris 1975.
17. Xin đọc bài báo của Christian Jelen et Jacques Renard : « Lech Walessa L’Homme De L’Année » dans L’Express, N. 13 Décembre 1980, p.70-76.
18.  Xin đọc tác phẩm của Mikhail Gorbatchev: «Perestroika » nguyên tác Anh Ngữ «Perestroika. New Thingking For Our Country And The World », Flammarion, Paris 1987.
-    Xin đọc tác phẩm của Hedrick Smith: “Désunion Soviétique”, Belfond, Paris 1999.
19.  Xin đọc tác phẩm của Jean-Marie Chauvier: « L’URSS., Une Société En Mouvement », L’Aube, deuxième édition, Paris 1990.
-     Xin đọc các bài báo: « Gorbatchev Propose De Remanier Le Gouvernement Révolution De Palais Au Kremlin ? », Nhật Báo Liberté ngày 17.11.1990, và bài « Fièvre Nationaliste En Solovaquie », cũng trong Nhật Báo này.
20. Xin đọc bài khảo cứu của Paul Hare: «Analysic of Non-Violence in Theory and Fact » in Sociological Inquiry, Vol.38, N.1 Winter 1968, số báo đặc biệt.
21.  Chúng tôi xin gom chung những tác phẩm và các bài báo khảo cứu của những tác giả sau: của A.P.Hare; S.I.Perloe; D.S.Olton; D.L.Yaffe; J.Stiehm.., Haverford, Penn, Departement of Sociology and Anthropology of Haverford College.
-     Xin đọc thêm bài khảo cứu Briey Pierre : «Developpement et Révolution, Developement and Revolution » in Civilisation, Vol. XVI, 1960, N.3, p.280-295 ; Bruxelles, INCI. DI. 1966.
22. Xin đọc bài khảo cứu của Victor Lidz: « Analysic of Non-Violence in Theory and Fact” in Sociollogy Inquiry, Vol.38, N. Winter 1968, Số đặc biệt.
23. Xin đọc bài báo của Kosta Chritits : « Roumanie Le Jeu Caché De Moscou », trong Tuần Báo Le Point số 902, 7 Janvier 1990. Hay bài : « Bucarest La Vinngt-Cinquième Heure » cũng trong Tuần Báo này, trang 37-41. 
-    Xin đọc bài báo của Christophe Buchard : « Roumanie Guerre Pour La Liberté » trong Tuần Báo Paris Match số 2119, 4 Janvier 1990, trang 40-58. Và thêm bài báo của Arnaud Bizot : « Paris Match Retrouve Son Gavroche », Paris Match số 2121, 18 Janvier 1990, trang 38-40.
-      Xin đọc bài báo của Patrick Forestier : «La Révolte Des Allemands », Paris Match số 2114, 30 November 1989, trang 56-60 tiếp trang 74…
-      Xin đọc bài báo của Pierre Hurel : «Dubcek Le Retour », Paris Match số 21115, 7 Décembre 1989, trang 28.44.
-    Xin đọc các bài báo Times International với tựa: “Winds of Secession Gorbatchev Braves a Storn in The Baltics”, January 22.1990, N.4. Cùng số 8 của báo Time này với tựa: “Starting Over Gorbatchev Turn His Back On Lenin”, trong số báo Time này có nhiều bài hữu ích liên quan đến các cuộc tranh đấu của dân Đống Âu, và dân vùng Baltics dành lại sự tự trị và dân chủ.
24.  Xin đọc bài khảo cứu của Wallenestein Emmanuel : “Violence Et Persuasion Agents Du Changement Social Moderne” dans les Cahiers Internationaux de Sociologie, Vol. XLIII, Juillet-Décembre 1967, p. 79-87, (Paris, C.N.R.S. L’Ecole Pratique Des Hautes Etudes).   
25.   Xin đọc bài báo của Jean Marie Chauvier : « Une Société Soviétique A Bout De Nefs » trong báo Le Monde Diplomatique, N.440 Novembre 1990.
26.  Xin đọc tác phẩm của Fanon Frants : « Les Damnés De La Terre », Maspero, Paris 1966 ou dams Les Cahiers Libres, N.27-28.
27.  Xin đọc tác phẩm : « The Peace Neogociations And The Communist Aggression », Republic of Viet Nam Ministry of Foreign Affairs, Sai Gon 1968, trang 17-20 và nhiều hính ảnh đính kèm.
-       Xin đọc thêm tác phẩm: « Thảm Sát Mậu Thân Ở Huế, The 68 Massacre at Hue », Tuyển Tập Tài Liệu-Documentation, Định Huớng Tùng Thư, Strasbourg France 1998.
28. Xin đọc tác phẩm : « Les Assasinats Politiques » Rapport sur les Responsabilités des Etats, của Amnesty International, Francophone d’Amnesty International 1983.
-     Xin đọc tác phẩm của Stéphane Courtoise, Nicolas Werth, Jean-Louis Panné, Andrzej Paczkolwski, Karel Bartosek et Jean-Louis Margolin « Le Livre Noir Du Communisme » Crimes, Terreur, Répression, Rbert Laffon, Paris 1998.
29.   Xin đọc bài báo của Robert Delft: « Tiananmen Massacre » and Emily Lau: «Mourning The Dead » trong báo Far Easten Economic, Juin 15.1989 các trang 10-19.
30.   Xin đọc “Công Hàm Bán Nước” ký nhượng Hai Quần Đảo Trường Sa và Hoàng Sa cho Trụng Cộng vào ngày 14.9.1958 của ông Thủ Tướng Việt Gian Phạm Văn Đống.
31. Xin đọc phần trích lạibài báo của Jean Jacques Marie : « Fugurante Evolution De La Press Soviétique, Vivre Le Capitalisme, Haro Sur La Révolution !», Le Monde Diplomatique, Octobre 1990, p.8.
32.  Xin đọc L’Encyclique : « Populorum Progressio, Thông Điệp Phát Triển Các Dân Tộc » của Đức Giáo Hoàng Phao Lô Đệ Lục.
33.   Xin đọc tác phẩm  của André Fossard : « N’ayez Pas Peur! » dialogue avec  Jean-Paul II, Robert Laffonf, Paris 1982.
34. Xin đọc bài báo và xem các hình ảnh của ông Nguyễn Hữu Vinh trên ViêtCatholic News ngày 5.11.2008.
 
NHỮNG TÁC PHẨM VÀ SÁCH BÁO THAM KHẢO

Những Tác Phẩm :
-   André Frossard : « N’Ayez Pas Peur !» dialogue avec Jean-Paul II, Robert Laffon, Paris 1982.
-  Amnesty International : « Les Assasinats Politiques » Rapport sur les Responsabilités des Etat, Francophones d’Amnesty International 1983.
-  A. Krober:«Anthropology, Race, Language, Culture, Psychology, Prehistory », New York, Hartcourt Barce 1948.
-  Boris Goldenberg: “Latin Amerika Und Die Kubanische Revolution”, Kiepenheuer und Witsch, Koln 1963.
-   Cao Thế Dung và Lương Khải Minh: “Làm Thế Nào Để Giết Một Tổng Thống”. Hòa Bình, Sài Gòn 1970.
-     Đỗ Thọ : “Nhật Ký Đỗ Thọ”, Đồng Nai, Sài Gòn 1970.
-     Eileen J. Hammer: «Bàn Tay Hoa Kỳ, Cái Chết Ông Diệm », Dịch Giả Trần Ngọc Dung và Vũ Văn Ninh, Thế Giới, California 1992. 
-     Fanon Franks : « Les Damnés De La Terre », Maspero, Paris 1966.
-    Jean Marie Chauvier : « L’URSS., Une Société En Mouvement », L’Aube, Paris 1990.
-  Joffre Dumazedier: “Révolution Culturel Du Temps Libre 1968-1988”, Méridiens Klineksoer, Paris 1988.
-    Harry M. Johnson:«Sociology, A Systematic Introduction », London 1961.
-   Herbert Marcuse : « L’Homme Undimensionnel », Trad. Français, Minuit, Paris 1978.
-    Hedrick Smith : « Désunion Soviétique », Belfond, Paris 1991.
-    H. Wendland : « Consultation Eglise Et Société Du C.OE.E. », Genève 1966.
-     Hoàng Ngọc Thành và Thân Thị Thanh : « Những Ngày Cuối Cùng Của Tổng Thống Ngô Đình Diệm », California 1994.
-      Karl Marx et Friedrich Engels:« Le Syndycalisme » Théorie, Organisation, Activité, Francois Maspero 1972.
-       Kim Nhật : « Về R », Hoa Đăng, Sài Gòn 1973.
-    Larousse Classique : «Dictionnaire Encyclopédique »,  Laroussse, Paris 1957.
-     Le Pape Paul VI, L’Encyclique « Populorum Progressio ».
-     Mao Tsé Toung : « Le Petit Rouge », Seuil, Paris 1967.
-  Mikhail Gorbatchev:« Perestroika » bản Anh Ngữ : “Perestroika. New Thingking for Our Country and The World”, Flammarion, Paris 1987.
-     Nguyễn Văn Chức: “Việt Nam Chính Sử”, VA, Hoa Kỳ 1992.
-    Nguyễn Văn Minh: “Dòng Họ Ngô Đình Uớc Mơ Chưa Đạt”, California 2004.
-     Phạm Huấn: “Những Trận Đánh Lịch Sử 1954-1975 của Tướng Phạm Văn Phú”, California 1989.
-      Quốc Thư: “Thực Chất Của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam”, Xã Hội Ấn Quán, Sài Gòn 1962.
-     Republic of Viet Nam Ministry of Foreign Affairs: “The Peace Negotiations and the Communist Aggression”, Sài Gòn 1969.
-     Richard Milhouse Nixon: “No More Vietnams”, New York 1985.
-    Stéphan Courtoise, Nicolas Werth, Jean-Louis Panné, Andrzej Paczkowski, Karel Bartosek et Jean-Louis Margolin : « Le Livre Noir Du Communisme » Crimes, Terreur, Répression, Robert Laffont, Paris 1998.
-     Trần Trung Quân: “Trong Lòng Địch”, Nam Á, Paris 1985.
-   Tuyển Tập: “Lễ Giỗ Cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm 1963-2004”, California 2004.
-    Tuyển Tập Tài Liệu: “Thảm Sát Mậu Thân, The 68 Massacre at Hue”, Định Hướng Tùng Thư, Strasbourg 1998.
-     Umberto Melotti: “Rivoluzion e Socièta”, Milano 1975.

Những Ấn Phẩm Báo Chí:
-     Nguyêt San Le Monde Diplomatique, N.434. Mai 1990.
-     Nguyệt San Le Monde Diplomatique, N.435 Juin 1990.
-     Ấn Phẩm  Tinh Thần Ngô Đình Diệm, Hưng Việt, California 1990.
-     Tập San Chính Nghĩa Số: 3. 4 .1984
-    Nguyệt San Dân Chúa Mỹ Châu, tháng 11.1990.
-    Bán Nguyệt San Văn Nghệ Tiền Phong, Số 354 và 335. 1990
-     Tuần Báo L’Evenement, N.238 Mai 1989.
-     Tuần Báo Paris Match, N. 2085 Mai 1989 et N. 2085 Juin 1989.
-     Tuần Báo Time International, Số đặc biệt tháng 6 năm 1989.
-     Nhật Báo Panorama, Ngày 8. 4. 1990.
-    Tuần Báo L’Express, N. 1535, 13 Décembre 1980.
-     Nhật Báo La Liberté, 11 Novembre 1990.
-     Tập San Sociological Inquiry, Vol. 38, N.1 Winter 1968.
-     Tập San Civilisation, Vol. XVI, 1966.
-     Tuần Báo Le Point, N. 902, 7 Janvier 1990.
-     Tuần Báo Paris Match, N. 2199, 4 Janvier 1990.
-     Tuần Báo Paris Match, N. 2121, 18 Janvier 1990.
-     Tuần Báo Paris Match, N. 2114, 30 Novembre 1989.
-     Tuần Báo Paris Match, N. 2115, 7 Décembre 1989.
-     Tuần Báo Time International, N. 4, January 22. 1990.
-    Tập San Cahiers Iternationaux De Sociologie, Vol. XLIII, Juillet-Décembre 1967.
-     Nguyệt San Le Monde Diplomatique, N. 440 Novembre 1990.
-     Tuần Báo Far Easten Economic,  15 June 1989.
-     Nguyệt San Le Monde Diplomatique, Octobre 1990.
-     Nguyệt San Văn Hóa, Vol.5 Novembre 2001.  
                                                                                                                         



Nam Giao Lê Thiện Bình
Tác giả gửi riêng cho Lương Tâm Công Giáo Việt Nam

0 nhận xét:

Đăng nhận xét