LTCGVN (22.05.2012) – Sài Gòn – Trại Súc Vật được in ở Anh ngày 17 tháng 8 năm 1945 và một năm sau thì được in ở Mĩ. Trước đó George Orwell đã cho xuất bản 9 đầu sách với tổng số bản in cả ở Anh và Mĩ là 195.500 cuốn. Sau chiến tranh thế giới thứ II do thiếu giấy nên số lượng bản in hạn chế, tuy vậy cho đến khi Orwell mất vào tháng 1 năm 1950 đã có tất cả 25.500 cuốn Trại Súc Vật được in ở Anh và 590.000 cuốn được in ở Mĩ. Điều đó nói lên thành công to lớn và ngay lập tức của tác phẩm. Sinh thời của Orwell, tác phẩm này đã được dịch ra tất cả các ngôn ngữ chính của châu Âu cũng như các thứ tiếng như Telugu (một dân tộc thuộc Bắc Ấn Độ), Ba Tư, Aixlen và Ukraine. Sau hơn 50 năm kể từ lần xuất bản đầu tiên, tác phẩm đã được dịch ra 68 thứ tiếng trên thế giới và thường xuyên được tái bản. Trong lần bình chọn 100 tác phẩm hay nhất trong thế kỉ XX do nhà sách Random House tiến hành, Trại Súc Vật được xếp thứ 31.
Nhân kỉ niệm 100 năm ngày sinh của George Orwell chúng tôi xin giới thiệu Trại Súc Vật, một trong hai tác phẩm nổi tiếng nhất của ông với lời tựa cho lần xuất bản bằng tiếng Ukrainedo chính Orwell viết. Lời tựa này được Orwell viết bằng tiếng Anh (bản gốc đã bị thất lạc), theo đề nghị của người tổ chức dịch thuật và phân phối tác phẩm này cho những người Ukraine chạy trốn chế độ Xô Viết và sống trong các trại tạm cư do quân đội Anh và Mĩ thiết lập trên đất Đức. Lời tựa được dịch sang tiếng Ukraine dành cho lần xuất bản đầu tiên vào năm 1947, nhà sách Penguin Classic trong lần xuất bản năm 2000 đã cho dịch lại và in kèm với lời giới thiệu của Malcolm Bradbury.
Sau tác phẩm Trại Súc Vật, George Orwell còn viết một tác phẩm nổi tiếng: 1984. Tác phẩm này nằm ở vị trí 13 trong bảng tổng sắp của nhà sách Random House đã nói ở trên. Tin rằng một ngày gần đây tác phẩm bất hủ này cũng sẽ ra mắt độc giả tiếng Việt.
Sau tác phẩm Trại Súc Vật, George Orwell còn viết một tác phẩm nổi tiếng: 1984. Tác phẩm này nằm ở vị trí 13 trong bảng tổng sắp của nhà sách Random House đã nói ở trên. Tin rằng một ngày gần đây tác phẩm bất hủ này cũng sẽ ra mắt độc giả tiếng Việt.
Phạm Minh Ngọc dịch giả
Thông tin xuất bản
Nhà xuất bản Giấy Vụn
Chủ trương: Mở Miệng
Liên lạc: nxbgiayvun@yahoo.com
Trại Súc Vật
Tác phẩm của George Orwell
Phạm Minh Ngọc dịch từ nguyên bản tiếng Anh: GEORGE ORWELL: ‘ANIMAL FARM: A FAIRY STORY’
Xuất bản lần đầu bởi Secker and Warburg, London in 1945.
© 2000 Penguin Classic
ISBN 0141182709
tại địa chỉ: http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/eaf_go
© 2000 Penguin Classic
ISBN 0141182709
tại địa chỉ: http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/eaf_go
Có tham khảo bản tiếng Nga: ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ: «СКОТНЫЙ ДВОР: СКАЗКА»
© 1989-1992 Беспалова Лариса Георгиевна,
© 1992 Nhà xuất bản «Московский рабочий»
«АРЕНА – Политический детектив»
ISBN 0235-909-X
© 1989-1992 Беспалова Лариса Георгиевна,
© 1992 Nhà xuất bản «Московский рабочий»
«АРЕНА – Политический детектив»
ISBN 0235-909-X
Giấy Vụn xuất bản lần thứ nhứt tại Sài Gòn, photocopy khổ 13×20,5 cm. In xong và lưu lại trên giang hồ quý II năm 2010
Chịu trách nhiệm xuất bản: Bùi Chát
Bìa & trình bày: Nghi Thủy
Đọc bản thảo: Nguyễn Tiến Văn
Bản quyền bản dịch tiếng Việt © 2010, Giấy Vụn.
VRNs đã được Nhà xuất bản Giấy Vụn cho phép phổ biến từng phần trên website www.chuacuuthe.com, nên kể từ hôm nay, chúng tôi sẽ lần lượt gửi đến quý vị từng chương của tác phẩm văn chương ẩn dụ tuyệt vời này.
BBT
Nguồn: VRNs
0 nhận xét:
Đăng nhận xét